FANDOM


X.a.n.a Odd's Status Bar | Current task: User | Status : Online whenever I want

IMG 0032

Name: Alex Thurman         Fav Character(s): Odd

Age: 22            Favorite Sector: Carthage

Gender: N/A            Favorite Monster: Blok

Status: Lyoko Warrior    Favorite Weapon: Laser Arrows


Hey there .

I'm Alex, a user for the Code Lyoko Wiki. Have any questions or simply just want to talk: I can always be found in the Chat Room. Feel free to contact me there or leave a message on My Message Wall.

Tumblr inline milyctVijm1qz4rgp

"I am not SCRAWNY!... I'm svelte!".

Hello I am Alex Thurman, I am a Code Lyoko Expert. My favorite character is Odd Della Robbia and my favorite color is purple. Here is a little of what I’m involved in:

·I am an Administrator of Yumi2004 subbing group (fastest Code Lyoko Evolution subbing group)

o Our team is currently comprised of about 5 people, who work together to bring you the subs:

· Oliver: The man in charge of creating the subs. He is a global moderator at forum.codelyoko.net, He translates the subs into English.

· Sandra: She is the sub file maker, she takes the transcript and syncs it to the video to make the subtitles, and it is a long hard process. She is one of the Website admins and one of the Facebook page admins

· Alex: He is also a sub file maker, He takes the transcript and syncs it to the video to make the subtitles, and it is a long hard process. He also edits the videos so they can be posted on to YouTube. As well as one of the Website admins and one of the Facebook page admins.

· Brenster21/23: His job is simple, he corrects the transcript and fix’s the grammatical mistakes and errors. One of the Website admins and one of the Facebook page Content Creators.

· Sonic: He is a global moderator at forum.codelyoko.net, He records the videos that we use create the subtitles.

o The Normal Subbing Process (Unless Changed Due To Changes In The Lives Of The Subbing Team):

o Saturday:

· Sonic records and posts the video file, usually around 500 megabytes

· Oliver translates the first half of the episode usually online about 5 hours after the video. so around 1 or 2

· Brenster21/23 corrects the first half of the video

· Sandra creates the first half of the sub file, and keeps it on her computer.

· Alex prepares the episodes Vegas file for Sunday.

o Sunday:

· Oliver posts the second half around noon.

· Brenster21/23 corrects around 11:30

· Sandra makes the sub file and adds subs to video and posts the video around 2ish. (Depends on the day.)

· Alex adds subs to video, adds subbed video to the Vegas file, renders the Vegas file in HD, and posts the video on YouTube, with both English, and Portuguese subs. Note: occasionally the videos might come out faster or slower than stated. The videos are always HD. To people that would like to repost our subs, they are free to do so. The subs are not to be sold or rented. They may be shared and used but please give us the credit.

· I am also a Co-Director, Co-Producer, and the Main Video Editor of The Code Lyoko Evolution English Fan Dub.

o The Code Lyoko Evolution English Fan Dub A.K.A. CLEEFD is comprised of multiple different Sections: Note: (Gen 1) Means That they are the First Generation, If there is a (Gen 2) then the (Gen 1) of that same Position is Retired)

o Directors:

· Alex Thurman

· Ghost Plasmore

· Brenster21/23 (Brendan Coughlin)

o Producers:

· Alex Thurman

· Ghost Plasmore

· Brenster21/23 (Brendan Coughlin)

· Sandra Martins

o Voice Actors:

· Ghost Plasmore (Jim) (Gen 1)

· Julia Carmen Vascan (Odd) (Gen 1)

· Rebecca Sternberg (Aelita) (Gen 1)

· Jeff Buterbaugh (Jeremie) (Gen 1)

· Rachel Perault (Laura) (Gen 1)

· Derek Babine (William) (Gen 1)

· Jelena Dzmonja (Yumi) (Gen 1)

· Pikoyin Utatane (Yumi) (Gen 2)

· Jeremy Odden (Ulrich) (Gen 1)

· Kogure Jenrai (Ulrich) (Gen 2)

o Video Editors:

· Alex Thurman (Main Video Editor) (Gen 1)

· Celvin Escoto (Assistant Video Editor) (Gen 2)

· Steven Henning (Assistant Video Editor) (Gen 1)

o Subtitles:

· Sandra Martins

· Alex Thurman

· Sonic

· Olivier

· Brenster21/23 (Brendan Coughlin)

o Scripts:

· Rebecca Sternberg

o Promoters:

· Sandra Martins

· assafmarty

· belpois66

· Team Lyoko

· AeliitaHopper

· AelitaHopp3r

· Sarah Williams

· Anita Macpherson

· Laura Wright

· Code Lyoko Wikia

o The Dubbing Process:

· The Subtitles are taken and then modernized into Scripts.

· The Scripts are then given to the voice actors for recording.

· The voice actors then record their lines and send them to the main video editor.

· The main video editor works with the assistant video editor to add the recorded lines into the video.

· Then the Background music and SFX are added to the Video.

· The main video editor then adds the finals touches to the Video.

· The Video is then Rendered and Uploaded to YouTube.

· The Options for the YouTube Video are then set up.

· The main video editor then works with the promoters to promote the release of the episode.

· The episode is released.

o The Dub was made through the cooperation of I am Ghost Productions and Team Yumi 2004

Email: it.snake.co.inc@gmail.com

Facebook Pages:





My Music

Music Title Artist
Planet Net Subdigitals
Angel Of Mine Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 03

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 03. School Is Out

School Is Out Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 04

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 04. Virtual World

Virtual World Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 05

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 05. Time To Cry

Time To Cry Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 06

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 06. Secret Life

Secret Life Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 07

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 07. Surfing In Cyberspace

Surfing In Cyberspace Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 08

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 08. Mother Earth

Mother Earth Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 09

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 09. Get Away

Get Away Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 10

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 10. World With My Eyes

World With My Eyes Subdigitals
ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 11

ENGLISH Code Lyoko Ft. Subdigitals - 11. Break Away

Break Away Subdigitals
Noam - A World Without Danger

Noam - A World Without Danger

A World Without Danger Noam Kaniel
Julien Lamassonne - Un Monde Sans Danger

Julien Lamassonne - Un Monde Sans Danger

Un Monde Sans Danger Julien Lamassonne


Before 5/14/14


> Created Chat Mod Template.


> Remade Chat Options And Installed It.


> Fixed And Re Designed Expand/Collapse Template For Gallery


> Created Expand/Collapse Template For Videos


> Created And Deployed Overhaul Template


After 5/14/14


> Designed Layout For Gallery Pages


> Installed The New Gallery Pages Along With The Help Of McTobi


> Created The Character Standard Layout Page - Character


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.