FANDOM

A FANDOM user
  Loading editor
  • Hi! As headcrat, İ’m informing you that we have a possible vandal (from Portugal) who is creating fake information here and in the Portuguese and Spanish wikis (where is already blocked). Can you join this thread and discuss a decision together with the other users who edit this wiki, please? Thanks for your understanding and sorry if İ bother you, but as our headcrat İ thought you must know about it.

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hello Deadcoder

    I'am Thief-X and I saw that you had download pictures of front covers of the Code Lyoko books series and I was wondering if you know all publish dates of those books from End of Take to The Final Round?

    From sincerely Thief-X

    P.S.: I only want the year of when they were published   

      Loading editor
    • I'm checking my personal archive. Luckily, the publishing month/years are in the books.

      • Clap De Fin was October 2005. Partenaires Livres.
      • Gravite Zero was June 2006. Partenaires Book.
      • Code Terre was May 2006. Partenaires Book.
      • Faux Depart was September 2006. Partenaires Book.
      • Nouvelle Donne was January 2007. Qualibris. "This is a REALLY bad name for a company".
      • Terre Inconnue was May 2007. Qualibris.
      • Tentation was June 2008. Groupe Qualibris. "Yes, I know it's out of order. I'm just going on what's in the book."
      • Ultimatum was December 2007. Groupe Qualibris.
      • Revelation was August 2008. Groupe Qualibris.
      • Reminiscence was October 2008. Groupe Qualibris.
      • Aelita was January 2009. Groupe Qualibris.
      • Dernier Round was December 2009. Groupe Qualibris.

      All of these seem to be printed by the Hachette publishers. Emmanuelle Fumet novelized the ones under the Partenaires Book brand. The novelization of the Qualibris ones was Fabrice Colin. François Hacker was the graphic designer for each. I suspect that's a pen name.

        Loading editor
    • I had to check my personal copies, because this information doesn't appear to be online anywhere.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hello.

    Something happened with Skidbladnir's (episode) gallery.

    Best regards.

      Loading editor
  • Do you think it's about time we got rid of the Akiko Ishiyama and Takeho Ishiyama pages? I think we should since we already got the Mr. and Mrs. Ishiyama page.

      Loading editor
    • I disagree for a subtle reason. Their respective individual character pages are about them as individual characters. The combined page, in contrast, is more about their relationship and them as a single unit within society. At least in theory.

        Loading editor
    • Shouldn't we combine them then, by putting the personalities of both parents into the page they share together?

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Someone just randomly vandalized the Code Lyoko for no reason. They tried to rename it, but then things got messed up.

      Loading editor
  • Deadcoder Do you allow me to remove the redirects of the articles by Azra Urgup and Julien Xao to the article "Miscellaneous Characters" ?. I have more information to put of them, besides their appearances, which are quite, especially those of Julien.

      Loading editor
    • Sorry for not wait for your answer. I realized that Azra's article was not created and that Julien's article was only redirected by a link and not by a direct redirect. I hope there is no problem.

        Loading editor
    • It's fine to remove a redirect if you're making a dedicated page for something that was previously part of a list page, if said redirect goes to the topic getting a new dedicated page.

        Loading editor
    • I'll handle the resulting redirects.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hi, Deadcoder! Three thing about the wikis about Code Lyoko in other languages:

    • Just as you created the Turkish wiki to make Batuth create content, which Japanese user will edit the Japanese wiki about Code Lyoko? Who will translate the articles into Japanese? Because Google Translate isn’t enough for it…
    • When you add/edit interlanguage links, please keep in mind the alphabetical order, because in Monobook skin that is very important, and for my bot (İ use Pywikibot) it gives me an error when the interwikis aren’t alphabetically ordered.
    • İ created another wiki about Code Lyoko in Bulgarian, because İ’m learning this language (İ started to learn it this week), and İ made you admin there. Within the next days İ’ll translate the articles about the characters into Bulgarian.
      Loading editor
    • As you're using the Bulgarian wiki to learn Bulgarian, I'm using the Japanese wiki to learn Japanese. I admit I don't have your language skills, so anything I can provide for the Japanese one probably won't be as good as your translations. (The stereotype about Americans being terrible with languages is true).

      Like the German wiki, the Japanese wiki may be more of an outpost wiki with more limited but still serviceable content, than a central one like the English or Spanish ones. But given that we occasionally get Japanese users on the English wiki, and that Japan had a respectably sized audience for Code Lyoko, we may be able to find native speakers.


      Sorry on the unsorted interlanguage links. I'll try to keep them collated properly in the future.

      I saw the Bulgarian one being created. I had to contact Wikia because we were having issues with the interlanguage links with it. As per usual, it was a staff+cache issue. I've added a chat section in Discord for it, and I'm going to contact staff to have them enable Javascript on the Bulgarian one.

        Loading editor
    • Ok, İ understand, thanks for your explanation. And Javascript is already enabled on the Bulgarian wiki, İ asked the Staff a few hours ago and they enabled it, so you don’t have to ask them for it.

        Loading editor
    • I saw.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hello!

    I am having trouble understanding what I did wrong trying to add your translator script to our wiki.

    Could you have a look and see what I did wrong? Somewhat new to this.

    http://spaceagency.wikia.com/wiki/MediaWiki:Common.js

    Thanks!

    25px CSgt (user page) (talk page) 01:35, November 7, 2017 (UTC)

      Loading editor
    • View all 6 replies
    • It's working great!

      spaceagency.wikia.com

      Thanks again - We really appreciate it!

      25px CSgt (user page) (talk page) 15:32, November 20, 2017 (UTC)

        Loading editor
    • enjoy.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Happy Birthday, Deadcoder! :)

    (For an unknown reason İ can’t write in your Facebook’s wall…)

      Loading editor
  • ThoththeAtlantean at your service. I will help out on the pages to provide correct info.

      Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.