Пилотный проект: Garage Kids (2001)
Garage Kids - небольшой пилотный проект, вышедший до Кода Лиоко. Его сюжет несколько отличается от сериала; некоторые главные герои имеют чрезвычайно мощные силы и способности не только в виртуальном мире, но и на Земле, в частности, был показан исключительно сильный телекинез Юми. Виртуальный мир называется Занаду вместо Лиоко. Так же в этом проекте не было никаких упоминаний об Аэлите.
Приквел: Эпизод 0 (2006)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
0 | Пробуждение Зены | XANA Awakens | Le réveil de XANA |
Первый сезон: Эпизоды 1-26 (2003-2004)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
1 | Мишка - Годзила | Teddygozilla | Teddygozilla |
2 | Лучше один раз увидеть | Seeing Is Believing | Le voir pour le croire |
3 | Каникулы в дыму | Holiday in the Fog | Vacances dans la brume |
4 | Дневник | Log Book | Carnet de bord |
5 | Важная шишка | Big Bug | Big bogue |
6 | Жестокая дилемма | Cruel Dilemma | Cruel dilemme |
7 | Плохая копия | Image Problem | Problème d'image |
8 | Конец съёмкам | End of Take | Clap de fin |
9 | Спутник | Satellite | Satellite |
10 | Девочка моей мечты | The Girl of the Dreams | Créature de rêve |
11 | Нашествие | Plagued | Enragés |
12 | Роевая атака | Swarming Attack | Attaque en piqué |
13 | На волоске | Just in Time | D'un cheveu |
14 | Западня | The Trap | Piège |
15 | Смешинка | Laughing Fit | Crise de rire |
16 | Клаустрофобия | Claustrophobia | Claustrophobie |
17 | Приступ амнезии | Amnesia | Mémoire morte |
18 | Музыка-убийца | Killer Music | Musique mortelle |
19 | Граница | Frontier | Frontière |
20 | Роботы | The Robots | L'âme des robots |
21 | Зона невесомости | Zero Gravity Zone | Gravité zéro |
22 | Программа | Routine | Routine |
23 | Предел | Rock Bottom? | 36ème dessous |
24 | Призрачный мир | Ghost Channel | Canal fantôme |
25 | Код - Земля | Code: Earth | Code Terre |
26 | Фальстарт | False Start | Faux départ |
Второй сезон: Эпизоды 27-52 (2005-2006)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
27 | Новая жизнь | New Order | Nouvelle donne |
28 | Секретная зона | Uncharted Territory | Terre inconnue |
29 | Разведка | Exploration | Exploration |
30 | Великий день | A Great Day | Un grand jour |
31 | Мистер Пак | Mister Pück | Mister Pück |
32 | Валентинов день | Saint Valentine's Day | Saint Valentin |
33 | Новый Диджей | Final Mix | Mix final |
34 | Недостающее звено | Missing Link | Chaînon manquant |
35 | Опасная ситуация | The Chips Are Down | Les jeux sont faits |
36 | Марабунта | Marabounta | Marabounta |
37 | Общие интересы | Common Interest | Intérêt commun |
38 | Искушение | Temptation | Tentation |
39 | Дурной оборот | A Bad Turn | Mauvaise conduite |
40 | Атака зомби | Attack of the Zombies | Contagion |
41 | Ультиматум | Ultimatum | Ultimatum |
42 | Путаница | A Fine Mess | Désordre |
43 | Поцелуй Зены | XANA's Kiss | Mon meilleur ennemi |
44 | Страх высоты | Vertigo | Vertige |
45 | Холодная война | Cold War | Guerre froide |
46 | Дежавю | Déjà Vu | Empreintes |
47 | Идеальная фигура | Tip-Top Shape | Au meilleur de sa forme |
48 | Здесь есть кто-нибудь? | Is Anybody Out There? | Esprit frappeur |
49 | Франц Хоппер | Franz Hopper | Franz Hopper |
50 | Контакт | Contact | Contact |
51 | Тайна дневника | Revelation | Révélation |
52 | Ключ | The Key | Réminiscence |
Третий сезон: Эпизоды 53-65 (2006)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
53 | Прямиком к сердцу | Straight to Heart | Droit au cœur |
54 | Лиоко минус один | Lyoko Minus One | Lyokô moins un |
55 | Прилив | Tidal Wave | Raz de marée |
56 | Ложное руководство | False Lead | Fausse piste |
57 | Аэлита | Aelita | Aelita |
58 | Притворщик | The Pretender | Le prétendant |
59 | Секрет | The Secret | Le secret |
60 | Временное безумие | Temporary Insanity | Tarentule au plafond |
61 | Саботаж | Sabotage | Sabotage |
62 | Никто, в частности | Nobody in Particular | Désincarnation |
63 | Тройная проблема | Triple Trouble | Triple sot |
64 | Двойная проблема | Double Trouble | Surmenage |
65 | Финальный раунд | Final Round | Dernier round |
Четвёртый сезон: Эпизоды 66-95 (2007)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
66 | Уильям вернулся | William Returns | Renaissance |
67 | Двойник | Double Take | Mauvaise réplique |
68 | На разогреве | Opening Act | Première partie |
69 | Двухместный номер | Wreck Room | Double foyer |
70 | Скидбладнир | Skidbladnir | Skidbladnir |
71 | Первое плавание | Maiden Voyage | Premier voyage |
72 | Важный урок | Crash Course | Leçon de choses |
73 | Реплика | Replika | Réplika |
74 | Я бы не хотел говорить об этом | I'd Rather Not Talk About It | Je préfère ne pas en parler |
75 | Горячий душ | Hot Shower | Corps céleste |
76 | Озеро | The Lake | Le lac |
77 | Потерянные в море | Lost at Sea | Torpilles virtuelles |
78 | Лабораторная крыса | Lab Rat | Expérience |
79 | Арахнофобия | Bragging Rights | Arachnophobie |
80 | Собачий полдень | Dog Day Afternoon | Kiwodd |
81 | Око за око | A Lack of Goodwill | Œil pour œil |
82 | Далёкое воспоминание | Distant Memory | Mémoire blanche |
83 | Невезение | Hard Luck | Superstition |
84 | Ракета | Guided Missile | Missile guidé |
85 | Звезда Кадика | Kadic Bombshell | La belle de Kadic |
86 | Собачья загадка | Canine Conundrum | Kiwi superstar |
87 | Голубая планета | A Space Oddity | Planète bleue |
88 | Кузены-враги | Cousins Once Removed | Cousins ennemis |
89 | Музыка, успокоившая дикого зверя | Music To Soothe the Savage Beast | Il est sensé d'être insensé |
90 | Неверная выдержка | Wrong Exposure | Médusée |
91 | Плохое подключение | Bad Connection | Mauvaises ondes |
92 | Холодный пот | Cold Sweat | Sueurs froides |
93 | Возвращение на Землю | Down To Earth | Retour |
94 | Борись до конца! | Fight to the Finish | Contre-attaque |
95 | Отголоски | Echoes | Souvenirs |
Эволюция: Эпизоды 96-121 (2012-2013)
Номер эпизода | Название | Английское название | Оригинальное название |
---|---|---|---|
96 (1) | Зена 2.0 | XANA 2.0 | XANA 2.0 |
97 (2) | Кортекс | Cortex | Cortex |
98 (3) | Фантомомания | Spectromania | Spectromania |
99 (4) | Мадам Эйнштейн | Miss Einstein | Madame Einstein |
100 (5) | Соперничество | Rivalry | Rivalité |
101 (6) | Подозрения | Suspicions | Soupçons |
102 (7) | Обратный отсчёт | Countdown | Compte-à-rebours |
103 (8) | Вирус | Virus | Virus |
104 (9) | Как обмануть Зену | How to Fool XANA | Comment tromper XANA |
105 (10) | Пробуждение воина | The Warrior Awakens | Le réveil du guerrier |
106 (11) | Рандеву | Rendezvous | Rendez-vous |
107 (12) | Хаос в Кадике | Chaos at Kadic | Chaos à Kadic |
108 (13) | Покупатель роз | Friday the 13th | Vendredi 13 |
109 (14) | Вторжение | Intrusion | Intrusion |
110 (15) | Лишённые кодов | The Codeless | Les sans-codes |
111 (16) | Замешательство | Confusion | Confusion |
112 (17) | Вас ждёт блестящее будущее | An Assured Professional Future | Un avenir professionnel assuré |
113 (18) | Скреплённый печатью | Obstinacy | Obstination |
114 (19) | Ловушка | Trap | Le piège |
115 (20) | Шпионаж | Espionage | Espionnage |
116 (21) | Ложный предлог | False Pretenses | Faux-semblants |
117 (22) | Мятеж | Mutiny | Mutinerie |
118 (23) | Грусть Жереми | Jeremy's Blues | Le blues de Jérémie |
119 (24) | Временной парадокс | Temporal Paradox | Paradoxe temporel |
120 (25) | Бойня | Massacre | Hécatombe |
121 (26) | Последняя миссия | Ultimate Mission | Ultime mission |